您当前位置:上元教育苏州相城校 >> 外语培训 >> 外语资讯 >> 浏览文章

“做个好梦”还在说“have a good dream”?典型的中式英语!

来源:上元教育   【上元教育:专注学习效果的职业教育机构】   2019/1/5 20:18:58

 

 “做个好梦”还在说“have a good dream”?典型的中式英语!

今天呢,上元君来纠个错,就是跟别人道晚安的时候,很多同学都会脱口而出:Have a good dream.虽然这个句子没有语法错误,但其实也是个中式英语,为什么呢?首先,问题出在a dream上,大家都知道,我们晚上做梦的时候,经常会做很多个梦,而不仅仅一个梦,所以a dream改为dreams会更符合实际情况,再就是老外本身就不太会说这个表达,因为在英语中,做个好梦有个很地道的表达:

 

“Sweet dreams.”

 

超级地道的表达,但有一点注意一下,上元建议大家用在关系特别好的朋友,亲人或爱人之间,如果不熟的话,会显得有点过于热情哦。

 

那除了“Sweet dreams”,英语中还有哪些道晚安的方式呢?

 

Good night.

 

这个不用多说啦,大家肯定都知道。

 

Night night.

 

这个表达听起来就很温馨啦,类似咱们中文的安安

 

Sleep well.

睡个好觉。

 

大家用的时候也可以直接和Good night连用,Good night and sleep well.

 

Sleep tight.

睡个安稳觉。

 “做个好梦”还在说“have a good dream”?典型的中式英语!

既然咱们今天说的内容跟睡觉有关,我们又都知道睡觉也分很多种,打盹小憩,回笼觉,辗转反侧失眠等等,那上元就再来跟大家分享一些关于睡觉各种各样的英文表达:

 

小憩一会儿;打个小盹

take a nap/snooze

 

I need to take a nap now. 

我现在必须睡个午觉。

 

have a cat nap

a cat nap,美国俚语打个盹儿

 

I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.

我昨夜很晚才睡,所以今天趴在桌子上偷偷打了个小盹儿。

 

倒头就睡

hit the sack/hay

 

sack/hay在这里都指的是

 

Man, I'm beat. I'm going to hit the sack.

天啊,我累死了。我要去睡觉了。

 

辗转反侧

toss and turn

 

toss本身的意思是投掷;摇荡;辗转,turn也有翻转的意思,连在一起就形容翻来覆去,辗转反侧。

 

Just try to get off to sleep for a while. Don't toss and turn restlessly. 

凑合着睡一会儿,别折腾了。

 

睡懒觉;赖床

sleep in 

 

很多人一说到赖床,想到的第一个表达是“stay in bed”,其实这个短语的意思只是待在床上,英语中有一个地道的说法可以用来表达睡懒觉;赖床,那就是“sleep in”

 

It's Monday ag*n, I wish I could sleep in.

又到周一了,我好希望我可以赖床啊。

 

半睡半醒;矇胧

half asleep

 

He's half asleep and a bit boozed. 

他有点儿喝醉了,半睡半醒的。

 

睡觉很沉/轻的人

heavy/light sleeper

 

英语中形容人睡觉/“heavy/light”来表达。

 

I'm a very light sleeper and I can hardly get any sleep at all 

我睡觉很轻,几乎就没睡着。

 

回笼觉

unprotected sleep

 

字面意思是无保护的睡眠或风险睡眠,实际指的就是关掉闹钟,不受时间保护的睡眠。

 

I'm lucky that I didn't miss my final exam after having 30 minutes of unprotected sleep.

我真走运,睡了30分钟的回笼觉还没错过期末考试。

 

熬夜

stay up

 

I used to stay up late with my mom and watch movies. 

我以前总是和妈妈一起熬夜看电影。

 

也可以用up来表示整夜没睡:

 

I was up all night.

我一夜没睡。

 

最后呢,再就是很多人睡觉的时候会有一些习惯,打呼噜磨牙梦游等等,这些用英语怎么说?

 

打呼噜:snore

 

He was snoring when Desmond awakened him.

德斯蒙德叫醒他的时候他还在打呼噜呢。

 

磨牙:grind one's teeth

 

Some people grind their teeth while they're asleep.

有些人睡着时会磨牙。

 

说梦话:talk in one's dreamtalk in sleep

 

I heard you talk in your sleep last night.

昨晚我听见你说梦话。 

 

梦游:sleepwalking

 

Unresolved or unacknowledged fears can trigger sleepwalking.

残留在心里的或不为人知的恐惧都可能引发梦游。

 

失眠:insomnia

 

This is good bedtime reading. Do any of you suffer from insomnia?

这是本不错的睡前读物,你们失眠吗?

 

关于睡觉你还知道哪些表达呢?

 

编辑:本站原创  点击数:

分享到:

相关文章